interprétariat en japonais à Grenoble

Interprétariat en japonais de qualité à Grenoble ou ailleurs...

Communication en japonais

Clé pour gagner la confiance des Japonais

Vous souhaitez trouver un partenariat au Japon ? Sachez que les Japonais ne travaillent jamais avec une entreprise étrangère avant d’avoir d’établi une relation de confiance. Ils lui feront difficilement confiance si la communication avec elle se fait dans une langue étrangère. Mais une fois la confiance gagnée, ils resteront fidèles tout au long de votre collaboration. Il est donc primordial de faire appel à un service d’interprétariat en japonais de qualité si vous souhaitez développer un partenariat au Japon.

Mais les compétences linguistiques, nécessaires, sont insuffisantes pour être un bon interprète. Les problèmes de communication ou de relation s’avèrent très souvent d’ordre culturel entre des pays comme la France et le Japon. Je mets en œuvre toutes mes connaissances sur l’industrie au Japon et mon expérience professionnelle dans une grande entreprise japonaise pour installer un climat de confiance et une compréhension mutuelle. Je vous conseille et vous guide dans toutes les étapes de négociation avec vos clients ou partenaires japonais.

INTERPRÉTARIAT EN JAPONAIS À GRENOBLE_ 1

INTERPRÉTARIAT EN JAPONAIS À GRENOBLE​

Mon objectif

votre réussite dans vos projets en partenariat avec les Japonais

Bien sûr, le travail d’interprétariat en japonais consiste à traduire les propos dans vos réunions ou vos formations avec des Japonais. Mais il consiste surtout à guider mes clients vers l’objectif de la rencontre. Si vous organisez une réunion pour signer un contrat avec vos clients japonais, je mets tout en œuvre pour que vous parveniez à signer ce contrat dans la journée. Si la certification de votre usine est en jeu dans un audit, je travaille en amont sur la terminologie de façon à pouvoir traduire toutes les questions techniques qui seront posées par des auditeurs japonais.

Si je traduis parfaitement tous les propos des participants, je considère que mon intervention n’a de valeur que si l’objectif de mon client est atteint.

Une relation de confiance dans la durée permet d’offrir aux clients un travail de qualité. Plus j’ai de connaissances sur les clients et leurs produits et services, plus mon intervention dans le domaine de l’interprétariat servira à convaincre vos amis japonais.

Servicesd’interprétariat en japonais à Grenoble ou ailleurs

Pour vos rencontres avec des Japonais, l’interprétariat en japonais à Grenoble ou ailleurs :

L’interprétariat consécutif (interprétariat de liaison) que je pratique consiste à écouter attentivement l’énoncé d’un orateur et à le traduire immédiatement avant qu’un autre orateur ne prenne la parole. Ce mode d’interprétariat est particulièrement adapté à des négociations pointues, des formations techniques, des réunions d’affaires ou encore aux procédures judiciaires.

Ce mode contraint celui qui s’exprime à s’interrompre pour laisser à l’interprète le temps d’intervenir à son tour, ce qui double le temps nécessaire aux interventions de chaque orateur. Il faudra en tenir compte dans le planning de votre réunion.

Basée à Grenoble, dans la région Auvergne-Rhône-Alpes en France, je propose mes services d’interprétariat en japonais dans toute la France et au Japon.

Pour vos réunions par téléphone ou par visioconférence, l’interprétariat en japonais à distance :

Ce mode d’interprétariat se pratique de plus en plus depuis la crise sanitaire. Il est adapté à la réunion en petit comité comme la réunion de travail ou l’assemblée générale d’une petite structure.

Le principe de fonctionnement est le même que l’interprétariat en présentiel, mais il faut bien s’assurer que la solution technique de visioconférence fonctionne parfaitement avant le jour de la réunion.

Pour vos déplacements professionnels au Japon, l’organisation du voyage et l’accompagnement :

Établir un itinéraire du voyage d’affaires n’est pas une chose simple quand on ne connaît pas le pays et son système de transports. Je vous propose d’organiser votre voyage au Japon en fonction de vos rendez-vous avec les clients, en plus de mes services d’accompagnement et d’interprétariat. Vous pourrez ainsi vous concentrer sur vos affaires et votre clientèle sans vous préoccuper de la réservation des trains et des hôtels.

Ils m’ont fait confiance : merci !

Contacter Japon traduction